Козацькому роду нема переводу. Пісенний вірш: Мирослав Воньо, музика: Микола Балема, виконує ансамбль пісні та танцю "Козаки Поділля". Пісня написана у 1988 році. Співається не тільки в Україні, а й усюди, де є українська діаспора.
Козацькому роду нема переводу. Пісенний вірш: Мирослав Воньо, музика: Микола Балема, виконують "Долинські музики". Пісня написана у 1988 році. Співається не тільки в Україні, а й усюди, де є українська діаспора.
Козацькому роду нема переводу. Пісенний вірш: Мирослав Воньо, музика: Микола Балема, виконує Михайло Поплавський. Пісня написана у 1988 році. Співається не тільки в Україні, а й усюди, де є українська діаспора.
Автор пicенного вiрша: Мирослав Воньо. Автор музики та аранжування: Володимир Гуменчук. Виконують Володимир Гуменчук i Наталя Мельник. Пiсня написана у 2010 роцi i записана в цьому ж роцi на студii Воодимира Гуменчука. Вперше виконана у концертi, який вiдбувся 14 лютого 2010 р. (День святого Валентина) у примiщеннi Вiнницькоi обласноi фiлармонii.
"Это твои глаза".Пісенний вірш: Мирослав Воньо.Пісня написана і записана у 2009 році на студіі Володимира Гуменчука. Автор музики та аранжування Володимир Гуменчук. Виконують Володимир Гуменчук та Наталя Мельник.
Украніські слова написано на відому еврейську пісню "Тум-балалайка"у 2010 році . Автор аранжування Володимир Гуменчук. Запис пісні здійснено на студіі Володимира Гуменчука. На даному файлі пісню виконують Володимир Гуменчук та Наталя Мельник.
Пісня "Трикутник". Пісенний вірш : Мирослав Воньо,
музика: Ігор Юрковський, виконує Ігор Юрковський. У 2011 році пісня стала лауреатом Всеукраїнського пісенного радіофестивалю "Наша пісня року" (2-е місце). Написана у 2008 році і в цьому ж році записана на студії "МЕД" (м. Вінниця).
Автор пісенного вірша Мирослав Воньо, автор музики:
Олексій Сердюк.Автор аранжування : Сергій Березін. Першими виконавцями пісні стали московські " Самоцвєти". Пісня написана у 1973 році і в цьому ж році записана на Всесоюзному радіо. У 70- роках XX cт. пісня користувалась великою популярністю.